Các mối đe dọa lớn nhất cho nhân loại đến từ Công nghệ

The Biggest Threats to Humanity Come From Technology

Nói trước bài giảng Reith của BBC về các hố đen Stephen Hawking thảo luận về mối nguy hiểm chưa được xử lý và cũng có khả năng xảy ra thảm kịch trên trái đất.


Powered by Guardian.co.ukBài viết này có tựa đề “Hầu hết các mối đe dọa đối với con người đến từ khoa học và công nghệ, cảnh báo Hawking” được viết bởi Mẫu biên tập Khoa học Ian, cho The Guardian vào thứ ba ngày 19 tháng 1 2016 00.01 UTC

Loài người phải đối mặt với một thế kỷ nguy hiểm nhất của nó khi sự tiến bộ trong khoa học và công nghệ trở thành mối đe dọa lớn hơn bao giờ hết đối với sự tồn tại của chúng ta, Stephen Hawking cảnh báo.

Cơ hội thảm họa trên hành tinh Trái đất sẽ tăng lên gần như chắc chắn trong một đến mười nghìn năm tới, nhà vũ trụ học nổi tiếng nói, nhưng sẽ mất hơn một thế kỷ để thiết lập các thuộc địa trong không gian nơi con người có thể sống giữa các vì sao.

Chúng tôi sẽ không thiết lập các thuộc địa tự duy trì trong không gian trong ít nhất một trăm năm tới, vì vậy chúng tôi phải rất cẩn thận trong giai đoạn này,Haw Hawking nói. Những bình luận của ông lặp lại ý kiến ​​của Lord Rees, nhà thiên văn học hoàng gia, người nêu lên mối lo ngại của mình về những rủi ro tự hủy diệt trong mình 2003 sách Thế kỷ cuối cùng của chúng tôi.

Phát biểu với Thời báo Radio trước bài giảng Reith của BBC, trong đó ông sẽ giải thích về khoa học của các lỗ đen, Hawking cho biết hầu hết các mối đe dọa mà con người hiện nay phải đối mặt đến từ những tiến bộ của khoa học và công nghệ, chẳng hạn như vũ khí hạt nhân và virus biến đổi gen.

Chúng tôi sẽ không ngừng tiến bộ, hoặc đảo ngược nó, vì vậy chúng ta phải nhận ra những nguy hiểm và kiểm soát chúng,"ông nói thêm.

Nhà khoa học Cambridge, ai quay 74 đầu tháng này, cho biết kỳ vọng của anh đã giảm xuống 0 khi anh biết mình mắc một dạng bệnh thần kinh vận động hiếm gặp và đang tiến triển chậm ở tuổi 21. Nhưng phản ánh nhiều hơn 50 năm kể từ khi chẩn đoán, ông nói rằng ông đã rất may mắn trong hầu hết các cách khác. Trong khu vực Hawking của vật lý lý thuyết, khuyết tật của anh ấy không phải là một khuyết tật lớn.

Hỏi điều gì đã giữ tinh thần của anh ấy lên, ông đặt tên cho công việc và khiếu hài hước của mình. Cẩu Nó cũng quan trọng không nổi giận, dù cuộc sống có khó khăn đến đâu, bởi vì bạn có thể mất hết hy vọng nếu bạn có thể cười nhạo chính mình và cuộc sống nói chung.

Stephen Hawking phản ánh về cơ hội duy trì sự sống ở Trái đất tại Nhà hát Opera Sydney hồi đầu năm ngoái

Trong ba mươi năm Hawking là giáo sư toán học Lucasian, một bài viết từng được tổ chức bởi Isaac Newton, và một trong những vị trí học thuật uy tín nhất trong cả nước. Nhưng Hawking cho biết ông cảm thấy gần gũi hơn với Galileo Galilei, nhà thiên văn học thế kỷ 16, người đã lật ngược sự khôn ngoan nhận được trong thời gian của mình bằng những quan sát nghiêm ngặt. Cho một cỗ máy thời gian, Hawking đặt tên cho Galileo là nhà khoa học mà ông sẽ du hành ngược thời gian để gặp.

Hawking đã buộc phải hoãn ghi âm bài giảng Reith vào tháng 11 do sức khỏe yếu. Nhưng trên 7 Tháng giêng, một ngày trước sinh nhật của anh ấy, ông đã nói chuyện về các lỗ đen, và số phận của thông tin rơi vào bên trong họ, đến một khán giả 400 người tại Viện Hoàng gia (Ri) ở Mayfair, London.

Lỗ đen hình thành khi các ngôi sao hết nhiên liệu hạt nhân và sụp đổ dưới trọng lực của chính chúng. Trước đây được gọi là sao đông lạnh, họ được biết đến rộng rãi với tên gọi lỗ đen của người Hồi giáo khi cụm từ được đặt ra 1967 bởi nhà vật lý John Wheeler. Trong một thời gian, Người Pháp chống lại sự thay đổi tên với lý do là tục tĩu, nhưng sau đó rơi vào dòng, Hawking nói.

Trong bài giảng, Hawking khẳng định rằng có thể rơi vào hố đen và xuất hiện trong vũ trụ khác. Nhưng ông nói thêm rằng nó sẽ phải lớn, lỗ đen quay, và một chuyến trở về vũ trụ của chúng ta sẽ không thể thực hiện được. Bài giảng sẽ được phát trong hai phần trên BBC Radio 4 lúc 9 giờ sáng ngày 26 tháng 1 và ngày 2 tháng 2.

Nói qua tổng hợp bài phát biểu của mình tại Ri, he answered a question on whether the electronic voice had shaped his personality, perhaps allowing the introvert to become an extrovert. Replying that he had never been called an introvert before, Hawking added: “Just because I spend a lot of time thinking doesn’t mean I don’t like parties and getting into trouble.”

Stephen Hawking’s big ideas made simple

guardian.co.uk © The Guardian Tin tức & Media Limited 2010