Робат ператварэння японскіх дзяцей у каліграфіі

Robot turning Japanese children into calligraphers

Nijiya Kurota мала ручныя захопы каліграфічных пэндзля што павіслі над чысты ліст рысавай паперы.

Сама шчотка праходзіць мёртвай прамой, гэтак жа, як эксперта, які правёў гады, вывучаючы мастацтва “Shodo” — японская каліграфія — будзе рабіць.

Гэта таму, што рука робата таксама прымацоўваецца да пэндзля і на імгненне, а тоўстыя лініі бліскучыя чорныя чарніла укладваюць на старонцы, Nijiya ператвараецца у майстры каліграф.

Некалькі дзён таму 10-гадовы студэнт і яго аднакласнікі ад А няпоўная сярэдняя школа у Yokohama, блізка да Токіо, сутыкнуўся тварам да твару з гэтым дзіўным вынаходствам.

Нягледзячы на ​​тое, спрытныя практыкуючы такой тонкай форме мастацтва, няма нічога чалавечага аб гэтай калекцыі металічных стрыжняў і гудзенне рухавікоў.

Але робат піша гэтак жа, як эксперта каліграфа і яго вынаходнік спадзяецца, што гэта дапаможа навучыць новае пакаленне японскіх дзяцей старажытнае майстэрства, што многія баяцца хутка вымірае.

Сама машына складаецца з некалькіх рухавікоў і механічнага рычага, які прымацаваны да шчотцы. Яго жорсткі дыск быў прасякнуты навыкамі 90-гадовага Юхо Садо, майстар-каліграф, які навучыў робата, як пісаць серыю “кандзи” сімвалы аж да самых незаўважным рухаў запясці і мазкоў.

складаныя датчыкі робата запісаныя ўсе, ад таго, інсульту, кут пэндзля, таўшчыня лініі або самы нязначны змена ціску. Затым ён перадае гэтыя ўспаміны пачаткоўцам і мякка карэктуе свае руху рук, калі яны выходзяць з ладу.

Маленькія школьнікі з Ёкагама змаглі практыкаваць маляванне кандзи сімвалы, такія як “даследаванне”, “мора” і “кветка” у класічным пропіссю — стыль каліграфіі, дзе злучаюцца паміж сабой усе лініі. Кожны раз, калі студэнты вырабляюць амаль ідэальны рэплікі.

“Калі вы бераце пэндзля, гэта як быццам сам гаспадар трымае вашу руку і накіроўваючы вас,” сказаў Ayaka Мацуі, асістэнт прафесар Кацура, які вучыць дзяцей таму, як выкарыстоўваць робата падчас ўводных семінараў ва ўніверсітэце.

Nijiya пагаджаецца з тым,. горда махнуўшы “Гаку” характар — які азначае “даследаванне” — ён усклікае: “Майстар не там, але мы адчуваем яго прысутнасць, як ён спрабуе навучыць нас.”

“Гэта цудоўна,” дадае яго аднакласніка Кейсуке Ямагиси. “Мне трэба толькі пакласці трохі ціск праз маю руку і пэндзаль слізгае па паперы.”

Прафесар Кацура спадзяецца, што гэты новы метад будзе не толькі быць у стане навучыць людзей іншых формаў мастацтва, але і ў іншых галінах, такіх як аперацыі або механікі.

“Працэс перадачы ведаў ўручную часта стомна, якія патрабуюць працяглага працэсу набыцця тэхнікі, інтуіцыя і вопыт,” ён кажа,. “З дапамогай гэтага робата, працэс становіцца больш хуткім і эфектыўным.”

Repost.Us – Перавыдаць гэтую артыкул
Гэты артыкул, Робат ператварэння японскіх дзяцей у каліграфіі, з'яўляецца сіндыкаванага з AFP і тут размешчаны з дазволу. аўтарскае права 2013 AFP. Усе правы абаронены

 

падтрымліваючы Zemanta